経歴詳細
氏名:Nguyen Ngan(グェン・ガン)
💮10年間半日本滞在:中学校3年間+日本語学校1年間 +上智大学卒業+イノアックコーポレーション社2年間半勤務(商品企画、市場調査、営業)
💮10年間ベトナムで通訳フリーランス:会議、商談、研修、トークショー、オンライン、機械立上げ、長期プロゼクト、など。
スタイル:逐次通訳、同時通訳、MC,など
💮日本語1級
💮好きな本:ニュースのなぜは世界史に学べ、君はどこにでも行ける、6分間文書術、未来から選ばれる働き方、0秒思考、リーダーに強さはいらない、非常識な成功法則、など
💮好きなバラエティ番組:しゃべくり007、VS嵐、など
免許・資格
2006年
|
日本語能力試験 1級 取得
|
2011年
|
上智大学 卒業証明書
|
通訳経歴
10年間日本滞在を終えて、2013年からベトナム帰国し、ずっと通訳仕事やってきた。今までの実績で合計約100以上の企業、機関、団体、個人からの仕事をしてきた。
例えば:
Mitsubishi Motors, Honda, Canon, Jetro, TBS media、防衛省・自衛隊、ILO国際労働機関、Vegas Vegas, 小森コーポレーション, Juki Viet Nam, 宇野製作所, Saita Holdings, Nissin Sangyo, 水産物・水産加工品輸出拡大協議会、JSコーポレーション、株式会社 Amifa 、大阪商工会議所、ビエスト化粧品、石原水産、山城物産、杉本商店、Daisho Trading, Meitetsu Kyosho, 株式会社池利、三栄興産、Biotech Japan, SG motors,、福岡環境局、神奈川県企業庁、三井物産、デロイトトーマツコンサルティング合同会社、株式会社プログラぶっく、T.RAD Viet Nam、寺西商事株式会社、ニュースキン、株式会社チャレンジ、など。。。
💮具体的で代表な実績:
Mitsubishi Motors 新車プロモーションイベント 逐次通訳
福岡県環境局がベトナムでゴミ処理プロゼクト 逐次通訳
日本防災知識とベトナム建築大学の情報交換会 同時通訳
農林水産省食料産業がベトナムに知識サポート MOU会 同時通訳
ニュースキンスキンケア・健康セミナートークショー 逐次通訳
SG motor社の地鎮祭 MC兼通訳
Vegas Vegas新クラブオープンニングイベント MC通訳
小森コーポレーションがベトナムに機械導入イベント MC通訳
自衛隊の協力報告会 逐次通訳
ベトナムー日本伝統医学科学改新会議 ジェーピーエス製薬 逐次通訳
Klever Fruits 果物紹介イベント逐次通訳・MC通訳
IHI社とハイフォン書記 面談(政府への挨拶と活動報告会)
日本印刷産業機械工業会主催セミナー印刷テクノロジー紹介 MC通訳
神奈川産業振興センター&ベトナム計画投資省主催神奈川投資セミナー MC通訳
Nihon Parkerizingとバイヤー商談(錆対策)逐次通訳
EIKODO Viet Nam(お菓子)代理店訪問 逐次通訳
Canon社のプレス、金型、半田付け、溶接、などの研修 合計約6ヵ月間
CP食品社 品質監査
小森社の機械立上げ、定期的メンテナンスなど 合計約6ヵ月間(印刷機)
日本厚生労働省からの委託調査でKohken社がベトナム医療市場調査(NCDs,一時予防、早期診断、治療、緩和ケア、電子カルテ、」遠隔医療、AI技術、老人へのケア、など)政府機関、病院、クリニック、医療協会、など訪問
White Essence社 歯科展 VIDEC 2023(ホワイトニング剤 デモショー)
日越児童文化研究 幼稚園教育(幼稚園での絵本読み聞かせ、研修)
Brain Comunications社 アニオー姫オペラ劇プロジェクト 演出通訳
JADEA(全国農業改良普及協会ASEAN-MAFF )GAP project ベトナム審査員向けオンライン研修